Phurikane giľa - Starodávne piesne
Občianske združenie - Žudro, pod vedením etnomuzikologičky Jany Belišovej vytvorili projekt, ktorý prebiehal v období rokov 2001-02. Jednalo sa o zbieranie a uchovávanie starých rómskych piesni starých ľudí, ktorí sa ich naučili ešte od svojich starých rodičov.Sú to autentické piesne spievané tradične v rámci rómskej komunity.
Poetika textov je veľmi čistá a priama, úzko zviazaná so životom: „Spite deti, spite, len jesť nepýtajte....“ Alebo: „Nemám peniaze, ani šaty...“ Či iné o smrti príbuzných a veľkom žiali.
Tieto piesne halgató boli skôr určené na počúvanie v úzkom kruhu rómskej komunity, málo kedy bývali hrané, či spievané pre „bielych“. V súčasnosti však tradičné piesne inšpirujú čoraz viac hudobníkov, hrávajú sa na festivaloch, či pri iných príležitostiach v rôznych hudobných úpravách.
Čo sa týka fotografií, tie sú dokumentom tejto doby. Nie všetci sú radi, že sa o nich hovorí iba ako o „probléme“ a taktiež sa hanbia za biedu, v ktorej žijú. Celá práca bola založená na vzájom... » Read more...
Phone
p.Belišová...
p.Belišová
E-mail
zudro@zudr...
zudro@zudro.sk
Web
http://www...
http://www.zudro.sk
Videos
Phurikane giľa - Starodávne piesne
phurikane giľa
Concerts
K tejto kapele nie sú dostupné koncerty
Photos
Music
Phurikane gila 1
Phurikane gila 2
Phurikane gila 3 - Karacona
Phurikane gila 4 - Odi kali mackica
Description
Občianske združenie - Žudro, pod vedením etnomuzikologičky Jany Belišovej vytvorili projekt, ktorý prebiehal v období rokov 2001-02. Jednalo sa o zbieranie a uchovávanie starých rómskych piesni starých ľudí, ktorí sa ich naučili ešte od svojich starých rodičov.Sú to autentické piesne spievané tradične v rámci rómskej komunity.
Poetika textov je veľmi čistá a priama, úzko zviazaná so životom: „Spite deti, spite, len jesť nepýtajte....“ Alebo: „Nemám peniaze, ani šaty...“ Či iné o smrti príbuzných a veľkom žiali.
Tieto piesne halgató boli skôr určené na počúvanie v úzkom kruhu rómskej komunity, málo kedy bývali hrané, či spievané pre „bielych“. V súčasnosti však tradičné piesne inšpirujú čoraz viac hudobníkov, hrávajú sa na festivaloch, či pri iných príležitostiach v rôznych hudobných úpravách.
Čo sa týka fotografií, tie sú dokumentom tejto doby. Nie všetci sú radi, že sa o nich hovorí iba ako o „probléme“ a taktiež sa hanbia za biedu, v ktorej žijú. Celá práca bola založená na vzájomnej dôvere. Vysvetlili sme im, že týmto projektom chceme napomôcť k zachovaniu ich kultúry.Vďaka mnohým podporným projektom napríklad v oblasti bývania sa ich životné podmienky zlepšujú. Aj keď k zmene dochádza pomaly, verím, že raz budeme pohľad na osady poznať už len z fotografií.
Z výskumu vznikli tri veci: cd-čko na ktorom sú autentické nahrávky ťahavých halgató i rezkých čardášových piesní. Žalostné a tanečné piesne by jedny bez druhých nemohli existovať, navzájom sa vyvažujú a dopĺňajú. Ďalej vznikol rómsko-slovensko-anglický spevník a kniha zápiskov a fotografii z ciest. Posledné koncertné turné prebiehalo v zostave: Jozef Lupták (violončelo), Boris Lenko (akordeón), Thierry Ebam (perkusie) a skladateľ scénickej hudby Juraj Dobrakov. Tých sprevádzali speváci i muzikanti z rómskych osád: Marcela a Jozef Dreveňákovci z Bardejova, Irena a Béla Pokutovci zo Žehry, Martina a Fero Ďuďovci zo Soli.